フランスワイン事典
Introduction
テロワール 品種ブドウ栽培醸造・熟成AOCワイン 歴史ラベルの読み方Vintage保守とサーヴィス

ワインの本場、フランスにおいて、 葡萄栽培とワインの醸造技術は、2000年以上に渡る長い歴史に裏打ちされたものである。 その長い歴史の中で、ありとあらゆる方法が試され、最善のものだけが残っている。つまり、

・ ある地域の気象特性を熟知した人々によって、
・ その地域の土壌に最適な葡萄品種が選ばれ、
・ その品種に最適な栽培方法で育てられ。
・ 最適な時期に収穫され、
・ 最適な醸造方法で、ワインにし込まれる。

産地が違えば、原料の葡萄品種が違う。 それに応じて栽培方法も違い、できるワインも違ったものになる。言い方を変えれば、産地が同じなら、 葡萄品種はほぼ同じで、作り方も同じ、出来るワインのタイプも同じである。

だから、ワインのラベルの真中に大きく表示されているのは、 殆どが産地名である。
それは、地域名であり、地区名であり、村名であり、畑名である。 (ボルドーはシャトーシステムが確立されているが、シャトー名は畑名と解釈できる)
日本酒やビールのように、 固有の名前、いわゆる銘柄名はワインには付けられていない。
<産地が決まれば、味が決まる。逆に、味が知りたければ、産地を知ればいい>

このホームページは、 徹底的に<産地>と言う<場所>にこだわり、「ワイン情報」を提供するものです. 従って、情報はAOC(原産地名管理呼称)に基き、地域[ブルゴーニュ]、地区[コート・ド・ニュイ],村名[ジュヴェリ・シャンベルタン]、畑名[シャンベルタン、(ボルドーの場合は格付けシャトー)]と整理されている。

世界にはいろいろな種類の酒があるが、その中で、ワインの特徴は、その多様性にある。原料の葡萄品種の違いや、(同じ品種でも)産地の気候風土の違いによって、全く違った味わいを満喫できるのはワインだけ。

しかし、この多様性が同時にワインへの扉を重いものにしている。 日本人にとって、レストランのワイン・リストやワイン・ショップの棚に並ぶビンの列は、横文字の固有名詞が並んでいて、かなり横文字に強い人間でも、うんざりするのは紛れも無い事実である。
加えて「灘」「伏見」と言えば、気候風土などの地理的特性や歴史を、ある程度常識的に掴めるが、フランスの一地方の地理や歴史は、殆ど白紙の状態であるのが日本人の一般である。

ワインも酒であるから、味を楽しみ、心を楽しませるもの。時には、気分を高揚させ、人との付き合いを円滑にさせるものであって、能書きは要らないと言うのも事実である。
が、多様性を特徴とするワインの世界を楽しむためには(自分の趣向に合ったものを自分で選択・発見するためには)、どうしてもある程度の情報が必要で、加えて、2000年以上に渡る歴史と文化に育まれたものであるから、そのワインにまつわる歴史や文化との関わりを知ることは、その楽しみを増幅こそすれ、マイナスにはならない。(当Webは、この点にかなりの比重を置いている)

誤解を恐れずに敢えて言えば、ワインは、高価で高級だからいいのではない(のん兵衛は、普通、酒については皆、経済学者)。その時々の状況の中で、多彩な選択肢を持つ森を逍遥するような、或いは未知の大海原を航海するような、そんな世界があることである。日本酒やビールの世界も素晴らしい世界であることは間違い無い。しかし、それは一大国の素晴らしさである。ワインの素晴らしさは、地球規模の素晴らしさである。

このホーム・ページは、少しでも、そんなことのお役に立てれば幸いと考えています。 

Mail

参考文献

「地図で見る世界のワイン」 ヒュー・ジョンソン、ジャンシス・ロビンソン
監修 山本博  産調出版
「フランスワイン格付け」 監修・監訳:山本博・中野義人 ワイン王国
「オズ・クラークのポケット・ワインブック」 監修:上野善久  小学館
「世界一ブリリアントなワイン講座」(上・下)ジャンシス・ロビンソン 訳:塚原正章 集英社
「フランスワイン大全」 INAO編集 訳:藤野邦夫
「葡萄は語る」 Sopexa
「新フランスワイン」 アレクシス・リシーヌ 訳:山本博
「フランス・ワインガイド」 山本博 柴田書房
「ワイン事典」 監修:山本博・湯目英郎 産調出版
「世界の銘酒事典」 講談社
「世界一優雅なワイン選び」 ジェラルド・アシャー 訳:塚原正章 合田泰子 集英社
「ボルドー・ワイン」 ディヴィッド・ペッパコーン 監訳:山本博  早川書房
「ワインの王様」 ハリー・W・ヨクスオール 訳:山本博 早川書房
「ワインの女王」 山本博 早川書房
「ブルゴーニュワイン」 シルヴァン・ビティオ、ジャン・シャルル・セルヴァン 訳:山本博・              大野尚子 河出書房新社
「黄金丘陵」 山本博 柴田書房
「シャンパンのすべて」 山本博 河出書房新社

「ヒュー・ジョンソン ワイン物語」(上・下) 訳:小林章夫 日本放送出版教会
「ワインの文化史」 ジルベール・ガリエ 訳:八木尚子 筑摩書房
「ワインの文化史」 ジャン・フランソワ・ゴーティエ 訳 八木尚子 白水社
「ワインと風土」 ロジェ・ディオン 訳:福田育弘 人文書院
「セインツベリー教授のワイン道楽」 監修:山本博 訳:田川憲二郎 紀伊国屋書房
「ワインの民族誌」 蔵持不三也 筑摩書房
「比較ワイン文化考」 麻井宇介 中公新書
「ワインづくりの思想」 麻井宇介 中公新書
「ワインの世界史」 古賀守 中公新書
「ワインが語るフランスの歴史」 山本博 白水社
「物語るワインたち」 城山悟 早川書房
「ワインと書物でフランスめぐり」 福田育弘 国書刊行会
「フランスの城とワインの物語」 井上宗和 グラフィック社

「フランス 風土と生活」 ジャック・プズー 訳:柏岡珠子 三修社
「フランス文化と風景」(上・下)ジャン・ロベール・ビット 訳:高橋伸夫・手塚彰 東洋書林
「フランス史10講」 柴田三千雄 岩波新書
「地中海」 樺山紘一 岩波新書
「南フランス古代文明紀行」 川島清吉 公論社
「アルザスから」 新田俊三 東京書籍
「ラングドックの歴史」 エマニュエル・ロワ・ラデュリ 訳:和田愛子 白水社
「フランス中世歴史散歩」 レジーヌ&ジョルジュ・ベルヌー 訳:福本秀子 白水社
「世界歴史紀行フランス」 紅山雪夫 読売新聞社
「フランスの城と街道」 紅山雪夫 トラベルジャーナル
「百年戦争」 フィリップ・コンターミーヌ 訳:坂巻昭二 白水社
「中世フランスの騎士」 ジャン・フロリ 訳:新倉俊一 白水社
「フランス中世夜話」 渡辺昌美 白水社
「巡礼の道」 渡辺昌美 中公新書

French Wine Robert Joseph  Dorling Kindersley Limited
The sotheby's Wine Encyclopedia Tom Stevenson
Wine Andre Domine
The Oxford Companion to Wine Jancis Robinson Oxford University Press

EditRegion4